Kemmei Kitsune
В скором времени я хочу попробовать преподавать японский язык. Как это ни удивительно сейчас в Кузбассе, да и по всей России люди проявляют большой интерес к Японии, будь то любовь к суши, либо страсть к самураям, либо увлечение аниме. Некоторые предприниматели заинтересованы в сотрудничестве с японцами. Одним словом, у русского человека есть масса достойных причин изучать этот, как выяснилось, непростой язык.
Для того, чтобы не упасть в грязь лицом, я решила использовать своего знакомого как тренажер. Он с радостью согласился на халяву изучить язык. Конечно, в качестве оплаты он после каждого урока говорит мне о моих промахах и даже дает рекомендации. Это бесценно. Но неделю назад он предложил мне изучить эсперанто. После того как мой друг осведомил меня, с какой целью этот язык существует, и что он очень близок к испанскому я согласилась.
Тут сразу мне вспомнилась статья Каллерги "Паневропа" в которой говорится о уязвимости Европы по причине разрозненности, о том что пора бы иметь общую валюту, единую культуру, единый язык. И я удивилась, почему ЕС до сих пор не принял эсперанто как общеевропейский язык. Он очень прост в грамматике, в словообразовании. Даже мне русской троешнице в английском языке очень легко запомнить словарные минимумы из учебника. Может этому препятствует европейский национализм? хотя сейчас он не так силен. Может общество еще не готово к такого рода глобализации? Вот это вполне возможно. Но, скорее всего, с переходом на единый язык многие литературные произведения могут утратить былую красоту. В общем, эта проблема для меня пока кажется неразрешимой. Но язык этот мне нравится. Мой замученный ученик утверждает, что в середине лета я уже буду без проблем общаться с иностранцем. Ну поживем, увидим.